Mehter!

Some years ago I got a bit of mania for Ottoman history and even started listening to “mehter” (Ottoman war songs) such as, “Gafil ne bilir”. In one line, “Hazreti Yezdan” is translated as “Allah”.

Gâfil ne bilir neş’ve-i pür-şevk-i vegâyı
(How would unwary know the joy of fighting a war in vigor)
Meydân-ı celâdetteki envar-ı sefâyı
(Light of purity emanating from the battlefield of heroism)
Merdân-ı gazâ aşk ile tekbirler alınca
(When the men of war started to scream Takbir in over excitement)
Titretti yine, rû-yı zemin arş-ı semâyı.
(The surface of the earth shook against the vault of heaven )

Allah yolunda cenk edelim şân alalım şan
(Let’s fight in name of Allah and have all the glory )
Kur’an’da vaadediyor [B]Hazret’i Yezdan[/B].
(which [B]Hazreti Yezdan (Allah)[/B] is promising in Quran)

Farzeyledi Hallak-ı Cihan, harb-ü cihadı,
(Creator of the universe, made the holy war (J1had) our religious duty)
Hep cenk ile yükselmede ecdadımın adı…
(Names of my ancestors have always been ascended through war)

Dünyaları feth eyleyen ecdadımız EL HAK,
(Our ancestor who conqured the world, for the name of AL-HAK)
Adil idi, hıfzeyler idi, Hak-kı ibadı…
(were just and protective of rights of people)

Allah yolunda cenk edelim şân alalım şan
(Let’s fight in name of Allah and have all the glory )
Kur’an’da vaadediyor Hazret’i Yezdan.
(Which Hazreti Yezdan (Allah) is promising in Quran)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s